VIETNAMESE கற்க கடினமான மொழி?
ஹிட்ஸ்: 1150
தி வியட்நாமிய எழுத்துக்கள், அதாவது “தேசிய மொழி ஸ்கிரிப்ட்”, என்பது நவீன எழுத்து முறை வியட்நாமிய மொழி. வியட்நாமிய மொழியை உச்சரிப்பது கடினமாகவும் கடினமாகவும் இருக்கும் என்பதை நாம் ஒப்புக் கொள்ள வேண்டும், ஏனெனில் இது ஆறு தொனிகளும், ஆங்கிலத்தில் இல்லாத விசித்திரமான உயிர் ஒலிகளும் உள்ளன. இருப்பினும், என்னை நம்புங்கள், நீங்கள் நினைப்பதை விட இந்த மொழி கற்றுக்கொள்வது மிகவும் எளிதானது. உங்கள் எண்ணத்தை முற்றிலும் மாற்றும் சில காரணங்கள் இங்கே. நீங்கள் வியட்நாம் உள்ளூர் சுற்றுப்பயணத்திற்கு செல்லவிருந்தால், சில எளிய விஷயங்களைச் சொல்வது அருமையாக இருக்கும் வியட்நாமிய வாக்கியங்கள் நீங்களே, இல்லையா?
வியட்நாமியருக்கும் ஆங்கிலத்திற்கும் இடையிலான ஒற்றுமை
சில சிறிய வேறுபாடுகள் இருந்தபோதிலும், இந்த இரண்டு மொழிகளுக்கும் பொதுவான ஒன்று உள்ளது. இரண்டின் அட்டவணை கீழே மெய் மற்றும் உயிரெழுத்துக்கள், இது காட்டுகிறது வியட்நாமிய எழுத்துக்கள், மற்றும் அந்த எழுத்துக்களை ஒரு வார்த்தையில் வைத்தால் அவை எவ்வாறு ஒலிக்கின்றன என்பதற்கான சில எடுத்துக்காட்டுகள்.
நீங்கள் அதை நம்புகிறீர்களா? வியட்நாமிய காலங்கள் இரண்டு நிமிடங்களில் வெளிநாட்டவர்கள் கற்றுக்கொள்வது மிகவும் எளிதானதா? இந்த உதவிக்குறிப்பைப் பாருங்கள்: எளிதான வியட்நாமிய காலங்கள்.
ஏற்கனவே புதிய Đang sắp விருப்பம் | கடந்த காலத்தில் கடந்த காலத்தில், “đã” ஐ விட சமீபத்தியது இப்போது, இந்த நேரத்தில் விரைவில், எதிர்காலத்தில் எதிர்காலத்தில் |
(இன்னும் சில உள்ளன, ஆனால் இந்த ஆறு கிட்டத்தட்ட எல்லா சூழ்நிலைகளிலும் உங்களை ஆதரிக்க முடியும்.)
அடிப்படை வினைச்சொல்லை எடுத்துக்கொள்வோம் “ội bộ"((கால் மூலம் நடக்க) எடுத்துக்காட்டாக, இந்த ஆறு வழக்கமான சொற்களில் ஒன்றை அதற்கு முன்னால் ஒட்டவும்:
டாய் போ bộ tới trường டாய் ஏற்கனவே ội bộ tới trường டாய் புதிய ội bộ tới trường டாய் Đang ội bộ tới trường டாய் sắp ội bộ tới trường டாய் விருப்பம் ội bộ tới trường | பள்ளிக்கு நான் நடந்து செல்வேன் நான் பள்ளிக்கு நடந்தேன் நான் இப்போதே பள்ளிக்கு நடந்தேன், சமீபத்தில் பள்ளிக்கு நடந்தேன் நான் பள்ளிக்கு நடந்து வருகிறேன் (இப்போதே) நான் பள்ளிக்கு நடக்கப் போகிறேன், நான் பள்ளிக்கு நடக்கப் போகிறேன் நான் பள்ளிக்கு நடப்பேன் |
பள்ளி சுற்றுப்பயண நிறுவனம் = C tourng ty tổ chức tour du lịch trường học. நல்லது! நீங்கள் இப்போது உங்களை வெளிப்படுத்த முடிகிறது வியட்நாம்! இது மிகவும் எளிது, இல்லையா? பல வியட்நாம் பள்ளி சுற்றுப்பயணங்கள் கற்றல் மொழி மற்றும் கலாச்சார அனுபவங்களை வழங்குதல்.
வியட்நாமியருக்கும் ஆங்கிலத்திற்கும் இடையிலான வேறுபாடுகள்
வியட்நாமிய பெயர்ச்சொற்களின் பன்மை வடிவத்திற்கு வேண்டாம் என்று சொல்லுங்கள்
ஒரு மீன் மற்றும் இரண்டு மீன், ஒரு அலமாரி ஆனால் சில அலமாரிகள், ஒரு பாக்டீரியம் மற்றும் பாக்டீரியாக்களின் எண்ணிக்கை. ஆங்கில பன்மை பெயர்ச்சொற்களின் ஒழுங்கற்ற வடிவங்களைப் படிப்பவர்களுக்கு இது ஒரு பயங்கரமான கனவு. இதற்கு மாறாக, அதிர்ஷ்டவசமாக, வெளிநாட்டவர்கள் இந்த தேவையற்ற பிரச்சினையிலிருந்து விடுபடலாம் வியட்நாம் பன்மை இல்லை. வேறு வார்த்தைகளில் கூறுவதானால், தி ஒருமை மற்றும் பெயர்ச்சொற்களின் பன்மை வடிவங்கள் உள்ளன அதே! நீங்கள் அர்த்தத்தை இன்னும் தெளிவாகவும் தெளிவாகவும் வெளிப்படுத்த விரும்பினால், நீங்கள் போன்ற அளவுருக்களைச் சேர்க்க வேண்டும் “ஒரு" அல்லது "சில”வார்த்தையின் முன். க்கு உதாரணமாக, "m gt giá sách"((ஒரு அலமாறி) và "một vài giá”Sách (சில அலமாரிகள்).
வியட்நாமிய மொழியில் பாலினங்கள் இல்லை
அதைக் காணலாம் வியட்நாம் உள்ளது இலக்கண பாலினம் இல்லை. நீங்கள் எப்போதாவது பிரெஞ்சு அல்லது ஜெர்மன் மொழியைக் கற்றுக்கொண்டிருந்தால் (ஆங்கிலம் தவிர), நீங்கள் நிம்மதியுடன் பெருமூச்சு விடலாம், ஏனெனில் பாலினம், பெரும்பாலும் ஒழுங்கற்ற மற்றும் நியாயமற்றது, கற்பவர்களுக்கு உண்மையிலேயே ஒரு சவாலாக இருக்கிறது. இப்போது நீங்கள் மறக்க முடியும் பற்றிய கருத்து பற்றி “ஆண்" அல்லது "பெண்பால்”சொற்கள், இது உங்கள் வியட்நாமிய கற்றல் பயணத்தை மிகவும் எளிதாக்குகிறது.
குறிப்பு:
Ource ஆதாரம்: வியட்நாம் டூர்ஸுக்குச் செல்லுங்கள்.
சாய்வு உரை, தைரியமான உரை மற்றும் செபியா படங்கள் பான் து து - thanhdiavietnamhoc.com
பான் து THU
02 / 2020