PROVIDENT PEOPLE - MARKETING க்கான கவலைகள் - பிரிவு 1

ஹிட்ஸ்: 445

ஹங் ந்யூயென் மன் 1

     ஒன்று ஹென்றி ஓஜர்ஒரு பெரிய சந்தையின் ஒரு மூலையை ஒரு வரைபடமாகக் காட்டுகிறது சந்தை. சந்தைத் தூண் கலைஞரின் பெயர் மற்றும் அவரது சொந்த இடத்துடன் பொறிக்கப்பட்டுள்ளது: “கியா லாக் மாவட்டம், தச் காய் கிராமம், தன் லியு கம்யூன் - நுயான் வான் ஆங்”. வலதுபுறம் மீன் மற்றும் காய்கறிகளுக்கான ஸ்டால்கள் மற்றும் சோயா சாஸ் அல்லது பிற விஷயங்களைக் கையாளும் விற்பனையாளர்கள் மற்றும் இடதுபுறம் பன்றி இறைச்சி மற்றும் மாட்டிறைச்சி, மண் பாண்டம், சீப்பு மற்றும் அரிசி வெர்மிசெல்லி…

    ஆண்டு இறுதி நாட்களில், நகர்ப்புற வீதிகள் இன்னும் அனிமேஷன் ஆகி, சந்தைகள் சலசலக்கும். ஒரு நாட்டுப்புற பழமொழி செல்கிறது: "ஒரு டாட் சந்தை போல கூட்டமாக இருக்கிறது!". அது மிகையாகாது! இருப்பினும், டாட் வளிமண்டலத்தின் அனிமேஷன் பெரியவர்களில் மட்டுமல்ல, குழந்தைகளிடமும் காணப்படுகிறது. ஆண்டு இறுதி நாட்களில் டீட் சந்தைகளை நோக்கி வெவ்வேறு வயது குழந்தைகள் ஒன்றுக்கொன்று குழுக்களாகப் பின்தொடர்கிறார்கள்.

    மாத இறுதி சந்தை பொதுவாக 26 மற்றும் 27 நாட்களில் நடத்தப்பட்டால், இந்த நேரத்தில் இது 30 வது நாள் வரை நீடிக்கும், குறிப்பாக ஓவியங்கள், பட்டாசுகள், பிற பொம்மைகள் மற்றும் இலவங்கப்பட்டை ஆகியவற்றிற்கு ஷாப்பிங் செல்லும் குழந்தைகளுக்கு (வரைபடம். 1) இந்த நடைமுறை டாட் வளிமண்டலத்தை இன்னும் உற்சாகப்படுத்தியுள்ளது.

குழந்தைகள் குழு - holylandvietnamstudies.com
படம் 1: குழந்தைகளின் குழு

 பல்வேறு வகையான சந்தைகள் உள்ளன: திறந்த சந்தை தினசரி மற்றும் கடைக்காரர்களால் நிறைவுற்றது, சிறப்பு சந்தை திருவிழாக்கள் அல்லது மிட்மண்ட்களில் மட்டுமே நடத்தப்படுகிறது மற்றும் வருடத்திற்கு ஒரு முறை கூட. தி ஹனோய் மலர் சந்தை, இந்த நூற்றாண்டின் முற்பகுதியிலிருந்து அல்லது இறுதியில் இருந்து வடிவம் பெற்றதாகக் கூறப்படுகிறது எல் மற்றும் ஆரம்பம் Nguyễn வம்சங்கள், ஒரு வருடத்திற்கு ஒரு முறை ஏற்பாடு செய்யப்படுகின்றன. அந்த சந்தை வாரங்களுக்கு நீடிக்கும், ஆனால் கடந்த வாரத்தில் அதிகாலை முதல் நள்ளிரவு வரை புதிய ஆண்டு முன்பு வரை இது மிகவும் சலசலக்கும். விற்பனைக்கு அனைத்து வகையான பூக்கள் மற்றும் அலங்கார தாவரங்கள் மற்றும் கும்வாட் மற்றும் தங்க மீன் உள்ளிட்ட அலங்கார கட்டுரைகள் உள்ளன. இருப்பினும், ஹனோயர்கள் இதை பீச் சந்தை என்று அழைக்கப் பழகிவிட்டனர். சந்தை பாரம்பரியமாக நடைபெறுகிறது Hng Lược தெரு, முன்னாள் படுக்கை டி லாச் நதி: “எப்போது Tô நதி காய்ந்து போன ? மலர் சந்தையின் இருபுறமும் பீச் மலர்களை எவ்வாறு எண்ணலாம்? "

    கிராம சந்தை சில இடங்களில் மாதத்திற்கு ஆறு முறை நடைபெறும். கிராமங்கள் ஒப்புக்கொண்ட கால அட்டவணையைப் பின்பற்றுகின்றன: இந்த கிராமத்தில் 1 மற்றும் 6 நாட்களில் சந்தை ஏற்பாடு செய்யப்பட்டுள்ளது, அந்த கிராமத்தில் 2 மற்றும் 7 ஆம் தேதிகளில், மற்றொரு கிராமத்தில் 3 ஆம் தேதிrd மற்றும் 8 வது நாட்கள், மற்றொரு நாளில் 4 மற்றும் 9 நாட்களில், மற்றும் பல.

    ஒரு சந்தை வழக்கமாக 1 மற்றும் 6 நாட்களில் நடத்தப்பட்டால், அது திறக்கும் ஆரம்ப நாள் TET சீசன் 26 வது மாதத்தின் 12 வது நாளில் இருக்கும். ஒரு சந்தை 4, 9 அல்லது 5 மற்றும் 10 நாட்களில் நடத்தப்பட்டால், அதன் TET அமர்வு சந்திர ஆண்டின் கடைசி நாளில், அதாவது 30 வது நாள் அல்லது 29 வது நாளில் (29 நாள் மாதத்தில்) பன்னிரண்டாவது மாதத்தின்.

    மணிக்கு சந்தை, கடை வைத்திருப்பவர்கள் தங்கள் பொருட்கள் அனைத்தையும் வாடிக்கையாளர்களுக்கு விற்க விரும்புகிறார்கள். இருப்பினும், டாட் சந்தை வர்த்தகம் அல்லது பொருட்கள் பரிமாற்றம் மற்றும் பண்டமாற்றுக்கான இடம் மட்டுமல்ல, தொடர்புகள் மற்றும் தகவல் பரிமாற்றத்திற்கும், குறிப்பாக மலைப்பிரதேசங்களில் உள்ளது.

    சந்தை நாட்கள் பொருளாதார, கலாச்சார மற்றும் பண்டிகை நடவடிக்கைகளுக்கான நாட்கள்… நெல் வயல்களிலும் மில்பாவிலும் உள்ள கஷ்டங்களை ஒருவர் தற்காலிகமாக மறந்துவிடும்போது வளிமண்டல மாற்றத்திற்கு. தாழ்வான பிராந்தியங்களில் உள்ள சந்தைகள் உண்மையில் பெண்கள் மற்றும் சிறுவர்களுக்கான சந்திப்பு அல்ல, அதே போல் ஹைலேண்ட் சந்தைகளில் பாரம்பரிய உடைகள், குடைகள் மற்றும் சிறுபான்மையினரான தாய் மற்றும் மாவோ போன்ற நாட்டுப்புற நடனங்கள் காணப்படுகின்றன. இருப்பினும், இதன் தொடுதலை ஒரு ஃபோல்காங் மூலம் கண்டறிய முடியும்:

"யான் குவாங் மத்திய மாத சந்தை நாளில்.

ஒரு மலர் காதலனாக, அவளிடமிருந்து மட்டுமே பூக்களை வாங்க காத்திருக்கிறேன்"...

    கிராம சந்தைகள் பழைய நாட்களில் பெரும்பாலும் குக்கிராமங்கள் அல்லது ஏரிகளை குக்கிராம முனைகளில் அல்லது கிராம வாசலில் அல்லது ஒரு பரந்த திறந்த நிலத்தில் வைத்திருந்தனர். சில நேரங்களில் அவை பெரிய நிழல் மரங்களின் வரிசைகளுக்கு அடியில் அல்லது படகு இறங்கும் கட்டத்தில் ஏற்பாடு செய்யப்பட்டன. அதனால்தான் அது அழைக்கப்பட்டது “சா búa"((chợ: market and b :a: பண்டைய வியட்நாமிய மொழியில் படகுகளுக்கான தரையிறங்கும் நிலை).1

    எப்படியிருந்தாலும், சந்தைகள் விற்பனை மற்றும் வாங்குவதற்கான இடங்களாக இருக்கின்றன, ஹென்றி ஓகர் ஷாப்பிங் செல்லும் ஒரு மூத்த விவசாயியின் படத்தை எங்களுக்கு வழங்குகிறது (Fig.2). அவர் தனது அக்குள் கீழ் வைத்திருக்கும் குடைக்கு அல்ல, இப்போது நிறைய விஷயங்களைச் சுமந்து செல்லும் கைகளுக்கு கவனம் செலுத்த வேண்டும்… மேலும் அவருக்கு அடுத்தபடியாக ஒரு சிறிய தம்பதியர் சில சிறிய பொருட்களை மட்டுமே வாங்கினார் (Fig.2).

மூத்த விவசாயிகள் ஷாப்பிங் - holylandvietnamstudies.com
படம் 1: மூத்த விவசாயிகள் கடைக்குச் செல்கிறார்கள்

    டாட் நாட்களில் சந்தைக்குச் செல்லும் நபர்களில், மகிழ்ச்சியான காட்சிகளை ரசிக்க அல்லது செயலற்ற கருத்துகள் மற்றும் உரையாடல்களைச் செய்ய உலா வருபவர்களும் இருக்கிறார்கள், ஆனால் மற்றவர்களில் பெரும்பாலோர் ஷாப்பிங் பற்றி கவலைப்பட வேண்டியிருக்கிறது. ஒவ்வொரு குடும்பத்தையும் பொறுத்து, நிதி நிலைமை மற்றும் சமூக நிலை, அத்துடன் வயது அல்லது பாலினம் ஆகியவற்றைப் பொறுத்து, ஷாப்பிங் மாறுபடலாம்.

    வயதான பெண்கள், சந்தையைப் பார்வையிடுவதோடு, விலைவாசி விலையும் வெற்றிலை வாங்குவார்கள் (Fig.3), அரிகா நட், ஜாஸ் குச்சிகள், பூக்கள், கேக்குகள் மற்றும் ஜாஸ் விஷயங்கள். வயதானவர்களைப் பொறுத்தவரை, அவர்கள் கவனித்துக்கொள்வது முதல் விஷயம், அவர்களின் உடையில் அணிந்திருக்கும்போது அவர்களின் ஆடம்பரமான நடத்தை, நேராக மடிப்புகளுடன் கூடிய நீல நிற வெள்ளை நிற பேன்ட், அவர்களின் தலைப்பாகைகள் மற்றும் ஒரு ஜோடி அணியும்போது கியா hnh காலணிகள் பின்னர் பார்க்க ஒரு வாய்ப்பு கிடைக்கும். வயதான பெண்களைப் போலல்லாமல், பழைய ஆண்கள் ஒரு புதிய ஜோடி டிஸ்டிச் சுருள்கள், ஒரு இனிமையான மற்றும் மணம் கொண்ட ஒட்டும் அரிசி ஆல்கஹால், தாமரை சுவை கொண்ட தேநீர் ஒரு தொகுப்பு மற்றும் டாப்ஸுடன் ஒரு ஜோடி சர்க்கரை கரும்புகள் ஆகியவற்றைப் பற்றி கவலைப்படுகிறார்கள் “ மூதாதையரின் குச்சி ”மற்றும் பலிபீடத்தில் காட்டப்படும்.

    சிறுமிகளைப் பொறுத்தவரை, அமைதியாக ஸ்மால்வேர் கடைகளுக்குச் செல்லும்போது, ​​அவர்கள் ஒரு கண்ணாடி, சீப்பு, கெர்ச்சீஃப் அல்லது பட்டுத் துண்டு ஆகியவற்றை பெல்ட்டாகப் பயன்படுத்துவார்கள், குறிப்பாக சங்கிலி போன்ற வெள்ளிப் பாம்பு. சில கொத்தமல்லி இலைகளையும் சிலவற்றையும் வாங்க அவர்கள் மறக்க மாட்டார்கள் “ஹாங் பாய்"((ஒரு வகையான தூபம்) ஒரு ஆண்டு முடிவில் குளிக்க வேர்கள். குழந்தைகளைப் பொறுத்தவரை சத்தமில்லாத கூறுகள் - அவை தேனீக்களின் திரள் போன்றவை தங்கள் ஹைவ்வை விட்டு வெளியேறுகின்றன.

    தாத்தா, பாட்டி அல்லது பெற்றோருடன் அவர்கள் பேசுகிறார்கள், சிரிக்கிறார்கள், ஒன்று அல்லது மற்றொன்றைக் கேட்கிறார்கள், பெரும்பாலும் இனிப்புகள் மற்றும் கேக்குகள் அல்லது பொம்மைகள். ஒரு வண்ண அரிசி பேஸ்ட் பொம்மை விலங்குக்கு ஒரு நாணலுடன் ஒரு மகிழ்ச்சியான மற்றும் மகிழ்ச்சியான ஒலியைக் கொடுக்கும் போது, ​​அவர்கள் ஒரு கணம் அதனுடன் விளையாடுவார்கள், பின்னர் ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்தில் அதை விழுங்கிவிடுவார்கள். சில நேரங்களில், அவர்கள் சில பீங்கான் பொருட்களை ஒரு பானை, அடுப்பு, ஆமை அல்லது ஒரு சிம்பிள்டனாகக் கேட்க முயற்சிக்கிறார்கள்…

    நாங்கள் முன்பு குறிப்பிட்டது போல அவர்கள் படங்கள், பட்டாசுகள் அல்லது இலவங்கப்பட்டை கிளைகளையும் கேட்கலாம். கூட்டத்தினருடன் ஒன்றிணைந்திருப்பது அமைதியான, நன்கு மறைக்கப்பட்ட, மற்றும் மிதமான பழுப்பு நிற உடைகள். அத்தகைய பழுப்பு நிற ஆடைகளின் அடக்கம் பயத்தை அடைகிறது. இந்த போனஸுடன், அவர்களுக்குத் தேவையானவை ஜாஸ் பேப்பர்கள், ஜாஸ் குச்சிகள், ஒட்டும் அரிசியின் சர்க்கரை துண்டிக்கப்பட்ட கூம்பு, ஒட்டும் அரிசி, வேர்க்கடலை, எள், காய்கறிகள், எண்ணெய், உப்பு…

    தவிர, வயதான மற்றும் இளம் வயதினரும் தீவிரமான பழக்கவழக்கங்களைக் கொண்ட ஆண் நபர்கள் மற்றும் கன்ஃபூசிய மாணவர்கள் அல்லது அறிஞர்களுக்காக ஒதுக்கப்பட்ட பொருட்களை விற்கும் கடைகளில் மட்டுமே கலந்துகொண்டு, திசு காகிதத்தின் சில நல்ல பட்டைகள் போன்றவற்றை மட்டுமே வாங்கும் ஆடம்பரமான ஆடைகள் மற்றும் பேண்ட்களில் அணிந்திருக்கிறார்கள். , சில பூக்கள் கொண்ட கடிதம், சில காகிதம்… ஒரு சில தூரிகைகள் மற்றும் இந்திய மை சில குச்சிகளுடன்.

    எவ்வாறாயினும், விருந்தைக் கொண்டாடும் மக்களின் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்வதற்காக இந்த சந்தர்ப்பத்தில் காட்சிப்படுத்தப்பட்டு விற்கப்படும் பொருட்கள் மேலே குறிப்பிடப்பட்டவற்றுடன் மட்டுமல்ல, ஏனென்றால் எல்லா வகையான உணவுப்பொருட்களும் இன்னும் உள்ளன. பச்சை மராண்டா இலைகளில் தொடங்கி சாலையோரம் எல்லா இடங்களிலும் காட்டப்படும். அடுத்து அனைத்து வகையான அரிசி, பெரிய அளவிலான குளுட்டினஸ் அரிசி, சிறிய அளவிலான குளுட்டினஸ் அரிசி, பத்தாவது மாத அரிசி, பருவகால “டு ஹுவாங்” (கோபமடைந்த அரிசி வகை)… ஆனால் மக்கள் பொதுவாக பெரிய அளவிலான குளுட்டினஸ் அரிசியை அதன் மஞ்சள் பூ மற்றும் கொழுப்பு அரிசி தானியங்களுடன் கவனம் செலுத்துகிறார்கள், சிறிய அளவிலான குளுட்டினஸ் அரிசியைப் பொறுத்தவரை, பலர் அதை வாங்க நினைப்பதில்லை.

… பிரிவு 2 இல் தொடரவும்…

குறிப்பு:
1 இணை பேராசிரியர் ஹங் என்ஜுயென் மான், வரலாற்றில் பைலோசோபி மருத்துவர்.
2 TRẦN QUỐC VƯỢNG இன் படி - LÊ VĂN HÀO - DƯƠNG TẤT TỐ - வியட்நாமிய வரலாற்றாசிரியர்கள் - ((வசந்த மற்றும் வியட்நாமிய பாரம்பரிய நடைமுறைகள்) - ஹனோய், கலாச்சார வெளியீட்டு மாளிகை, 1976, பக். 95-98.

பான் து THU
01 / 2020

குறிப்பு:
Ource ஆதாரம்: வியட்நாமிய சந்திர புத்தாண்டு - முக்கிய விழா - அசோ. பேராசிரியர் ஹங் என்ஜுயென் மன், வரலாற்றில் பைலோசோபி மருத்துவர்.
Text தைரியமான உரை மற்றும் செபியா படங்களை பான் து து - அமைத்துள்ளார் - thanhdiavietnamhoc.com

மேலும் காண்க:
◊  20 ஆம் நூற்றாண்டின் ஆரம்பத்தில் ஓவியங்கள் முதல் பாரம்பரிய சடங்குகள் மற்றும் திருவிழா வரை.
◊  “Tết” என்ற வார்த்தையின் அடையாளம்
◊  சந்திர புத்தாண்டு விழா
◊  PROVIDENT PEOPLE - KITCHEN மற்றும் CAKES க்கான கவலைகள் - பிரிவு 2
◊  வியட்நாம் சந்திர புத்தாண்டு - vi-VersiGoo
◊ போன்றவை.

(வந்தது 2,601 முறை, 1 வருகைகள் இன்று)