பிரஞ்சு ORIENTALIST - பிரிவு 1

ஹிட்ஸ்: 446

பேராசிரியர் அசோக். வரலாற்றில் டாக்டர் ஹங் ந்யூயென் மன்1

   இன்று, அந்த வியட்நாமிய மக்கள் வியட்நாமிய நிலத்தில் உள்ள பிரெஞ்சு காலனித்துவவாதிகளின் நிழல் கூட இனி பார்க்க முடியாது. அவை வரலாற்று புத்தகங்களின் பழைய பக்கங்கள் மூலமாகவோ அல்லது ஆராய்ச்சி படைப்புகள் மூலமாகவோ மட்டுமே காணப்படலாம் புல்லட்டின் டி எல்'கோல் ஃபிராங்காயிஸ் டி எக்ஸ்ட்ரீம்-ஓரியண்ட் (தூர-கிழக்கு பிரெஞ்சு பள்ளி), புல்லட்டின் டி லா சொசைட்டி டெஸ் எட்யூட்ஸ் இந்தோசினோயிசஸ், இந்தோசீனிய ஆய்வுகளுக்கான சங்கத்தின் புல்லட்டின்), அந்த புல்லட்டின் டெஸ் அமிஸ் டு வியக்ஸ் ஹுய் (பழைய ஹூஸ் புல்லட்டின் நண்பர்கள்), அல்லது வெளியீடு டி ஐன்ஸ்டிட்யூட் இந்தோசினோயிஸ் l'étude de l'homme ஐ ஊற்றவும் (மனிதனின் ஆய்வுக்கான இந்தோசீனிய நிறுவனத்தின் வெளியீடு)…, அல்லது அந்த பிரெஞ்சு காலனித்துவவாதிகள் விட்டுச்சென்ற வியட்நாமிய மக்களின் பொருள், கலாச்சார மற்றும் ஆன்மீக வாழ்க்கை குறித்த ஆராய்ச்சி ஆவணங்கள் மூலம். அத்தகைய ஆவணங்களில், அவர்களில் சிலர் ஏறக்குறைய நூறு ஆண்டுகளில் இருந்து பல பிரெஞ்சு அறிஞர்கள் இருப்பதை உறுதிப்படுத்தியது மட்டுமல்லாமல், பலரின் இருப்பை உறுதிப்படுத்தினர் ரோமன் கத்தோலிக்க கடந்த பல நூற்றாண்டுகளிலிருந்து பாதிரியார்கள் மற்றும் மிஷனரிகள், பல ஆராய்ச்சி பணிகள் மூலம் "டோன்கினில் ஜேசுயிட்டுகளின் பணி"(*), 1627 முதல் 1646 வரை நாத்திகர்களை ரோமன் கத்தோலிக்க மதத்திற்கு மாற்றுவதில் அடைந்த பெரிய முன்னேற்றம் பற்றியும் ”.     

   அந்த பூசாரிகள் மற்றும் மிஷனரிகள் அனைவரும் தெற்கு மற்றும் வடக்கு வியட்நாமின் டெல்டாக்களில் கால் வைத்தது மட்டுமல்லாமல், அவர்கள் மலைப்பகுதிகளில் ஆழமாகச் சென்றிருந்தனர், அதாவது ரெவ். ஃபாதர் சவினா வழக்குகள்2 வடக்கு மலைப்பகுதி மற்றும் சிறுபான்மையினரைப் படித்தவர் சீன-வியட்நாமிய எல்லை பகுதி; ரெவ். தந்தை கேடியர்3, சமூகம், மொழி மற்றும் நாட்டுப்புறவியல் தொடர்பான பாடங்களைத் தவிர வியட்நாம் - பற்றிய ஆராய்ச்சிகளையும் மேற்கொண்டது சாம்ஸின் வரலாறு; அல்லது ரெவ். ஃபாதர் டூரிஸ்பூரின் வழக்கு4 அவர் இனவியல் பற்றிய ஆராய்ச்சிகளை மேற்கொண்டார். ரெவ். ஃபாதர் அலெக்ஸாண்ட்ரே டி ரோட்ஸ் என்பவரும் இருக்கிறார்5 தொகுத்தவர் டிக்ஷேரியம் அன்னமிடிகம் லூசிடெனம் மற்றும் லத்தீன் - ரோம் 1651.

   அந்த நேரத்தில், மிஷனரிகள் மற்றும் அறிஞர்கள் மட்டுமல்ல, வர்த்தகர்களும் இருந்தனர். தங்கள் வியாபாரத்தில் மிகவும் பிஸியாக இருந்தபோதிலும், TAVERNIER வழக்கு போன்ற தங்கள் உறவுகளை எழுத அவர்கள் வடக்கில் இருந்தார்கள்6, அல்லது சாமுவேல் பரோனின்7 (ஒரு ஆங்கிலேயர்) அவர் பார்வையிட்ட நிலத்தைப் பற்றிய விளக்கங்களை உருவாக்கியவர். அரசியல் மற்றும் சமூக சூழ்நிலைகள், அத்துடன் பழக்கவழக்கங்கள் மற்றும் பழக்கவழக்கங்கள், புவியியல் மற்றும் அவர்கள் பார்வையிட்ட இடங்களில் மொழியின் வரலாறு குறித்தும் அவர்கள் அதிக கவனம் செலுத்தினர்.

   ஆனால், ஒரு சிறப்பு அம்சமாக, பிரஞ்சு நிர்வாகிகள் நிர்வாகத்தை கவனித்துக்கொள்வது மட்டுமல்லாமல், வழக்கமான சட்டத்தைப் படித்த சபாட்டியர் மற்றும் ஈட் பழங்குடியினரின் சகா போன்ற ஆராய்ச்சிப் பணிகளை மேற்கொள்வதற்கு அதிக நேரத்தை மிச்சப்படுத்தினர். நிலங்கள்8 யார் சிறப்பு கவனம் செலுத்தினார் வியட்நாமிய நாட்டுப்புறக் கதைகள் மற்றும் மொழி, மற்றும் CORDIER9 - அவர் ஒரு தனிபயன் அதிகாரியாக இருந்தபோதிலும், மொழிபெயர்ப்பாளராக பணியாற்றினார் இந்தோசீனிய நீதி அமைச்சகம் மற்றும் கற்பித்திருந்தார் வியட்நாம் மற்றும் சீன பிரஞ்சு அதிகாரிகளுக்கு. விமானப்படை கேப்டன் செஸ்பிரானைப் பொறுத்தவரை10, அவர் வியட்நாமிய புனைவுகள் மற்றும் விசித்திரக் கதைகளை வானம் வரை உயர்த்த விரும்பினார்.

   போலீஸ் சூப்பிரண்டு DAYOT அவர்களும் இருந்தார்11 ĐỒ CHIỂU இன் கவிதை மொழிபெயர்த்தவர்12 LỤC VÂN TIÊN பிரஞ்சு மொழியில், ஒவ்வொரு வசனத்திற்கும், ஒவ்வொரு வார்த்தைக்கும் தனது கவனத்தை அளிக்கிறது… பல பிரஞ்சு ஆராய்ச்சியாளர்களில், மிகவும் பிரபலமானவர்கள் பின்வரும் நபர்கள்: G. DUMOUTIER13 - ஒரு தொல்பொருள் ஆய்வாளர், இனவியலாளர் மற்றும் ஓரியண்டலிஸ்ட் - பணியமர்த்தப்பட்டவர் கவர்னர் ஜெனரல் அவரது மொழிபெயர்ப்பாளராக, MAURICE DURAND14, என்ற தலைப்பில் படைப்பின் நன்கு அறியப்பட்ட ஆசிரியர்  “வியட்நாமிய பிரபலமான படங்கள்”. பியர் ஹார்ட்15 என்ற தலைப்பில் பொதுவாக அறியப்பட்ட புத்தகத்தை எழுதியவர்  “வியட்நாமின் அறிவு”, மேலும் சமீபத்தில், எங்களுக்கு PHILIPPE LANGLET உள்ளது,16 a வரலாற்றில் மருத்துவர், கற்பித்தவர் இலக்கியம் முன்னாள் சைகோன் பல்கலைக்கழகம், மற்றும் மொழிபெயர்த்தது "காம் அன் வியட் சா தங் கியாம் காங் மேக் (1970)" (வியட்நாமின் அங்கீகரிக்கப்பட்ட வரலாறு) மற்றும் அவரது மருத்துவர் பட்டம் பெறுவதற்கான ஒரு ஆய்வறிக்கையாக அதைப் பயன்படுத்தினார். இன்று, அந்த தலைமுறையைச் சேர்ந்த பலர் இன்னும் பிழைக்கவில்லை. அவர்கள் வெறுமனே தங்கள் இடங்களை மற்றவர்களுக்கு விட்டுவிட்டார்கள் ரஷ்ய, ஜப்பானிய, அமெரிக்க ஓரியண்டலிஸ்டுகள்… ஆராய்ச்சி கண்ணோட்டங்களைப் பொறுத்து, அவை பொருள்முதல்வாத அல்லது இலட்சியவாத, இயங்கியல் அல்லது மனோதத்துவமாக இருக்கலாம்… வியட்நாமிய ஆய்வுகள் புதிய உறுப்புகளுடன் அவர்களின் கண்களுக்கு முன் காட்டப்படும்.

   எவ்வாறாயினும், மேலே குறிப்பிட்டுள்ளபடி எஞ்சியிருக்கும் அனைத்து ஆவணங்களையும் பார்த்த பிறகு, ஹென்றி ஓஜெர் என்ற எந்த பிரெஞ்சு ஆராய்ச்சியாளரையும் நாங்கள் சந்திக்கவில்லை.16! ஒருவேளை, PIERRE HUARD எழுதிய ஒரு கட்டுரையை நாம் படிக்க வேண்டும் புல்லட்டின் டி எல்'கோல் ஃபிராங்காயிஸ் டி எக்ஸ்ட்ரீம்-ஓரியண்ட் மற்றும் என்ற தலைப்பில் “ஹென்றி ஓகர், வியட்நாமிய தொழில்நுட்பத்தின் முன்னோடி(படம் 72). இந்த கட்டுரையின் உள்ளடக்கங்கள் இந்த பிரெஞ்சுக்காரர் மீது ஓரளவு வெளிச்சத்தை வீசக்கூடும்.

... பிரிவு 2 இல் தொடரவும் ...

குறிப்பு:
◊ பிரெஞ்சு ஓரியண்டலிஸ்டுகள் - பிரிவு 2.

குறிப்புகள்:
(*) பிராந்தியத்தால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது லார்ட் ட்ரொன் இருந்து No Ngang வடக்கு வி.என்.

15: PIERRE HUARD - வியட்நாமிய தொழில்நுட்பத்தின் முன்னோடி - ஹென்றி ஓகர் (1885-1936?), BEFEO, டோம் எல்விஐ - 1970 - பக். 215-217.

பான் து THU
07 / 2020

(வந்தது 1,352 முறை, 1 வருகைகள் இன்று)